Posts Tagged ‘google’

Google香港和google.cn的区别

星期五, 04月 9th, 2010

Google 香港在这里指的是 Google.com.hk,谷歌中国在这里指的是 Google.cn,而所谓区别,是指这两个网站所提供的服务之间的不同。

一、Google 香港和谷歌中国的最大区别

Google.cn 被重新定向到 Google.com.hk 的原因是 Google “不能继续在 Google.cn 搜索结果上进行自我审查”,这个也就暗示了 Google 香港和谷歌中国的最大区别在于谷歌中国上的搜索结果是经过审查的,而 Google 香港上的搜索结果是不经过审查的。

当然,这并不是说 Google 香港不过滤任何搜索结果,有些关键字(例如 Fuck)是被安全搜索(Safe Search)功能过滤的,如果你要查看这些关键字的搜索结果,就需要把安全搜索功能关闭。但是在谷歌中国上,你是无法选择是否关闭安全搜索功能的,因为根本就没有安全搜索这一选项,所有的结果都是被安全搜索过滤的。

二、从谷歌中国重新定向到 Google 香港的服务

到目前为止,被重新定向到 Google 香港的原谷歌中国的服务只有三项,分别是谷歌网页搜索、谷歌资讯搜索和谷歌图片搜索,这三项服务原先在 Google.cn 上的时候都对搜索结果进行审核,转移到 Google.com.hk 之后,你可以搜索一些之前在 Google.cn 上看不到的内容。

三、仍然运行在 Google.cn 上的谷歌服务

除了以上三个被重新定向到 Google 香港的服务之外,其他所有的谷歌中国的服务都仍然运行在 Google.cn 上,这些服务具体包括以下 18 个:

1. 谷歌博客搜索

2. 谷歌图书

3. 谷歌浏览器

4. 谷歌代码搜索

5. 谷歌字典

6. 谷歌搜索特色

7. 谷歌财经

8. 谷歌 iGoogle

9. 谷歌生活搜索

10. 谷歌地图

11. 谷歌音乐

12. 谷歌购物搜索

13. 谷歌热榜

14. 谷歌学术搜索

15. 谷歌公交

16. 谷歌翻译

17. 谷歌趋势

18. 谷歌视频

关于以上 18 个谷歌服务的具体介绍可以参考此文。Google 说他们将在中国继续运行谷歌地图和谷歌音乐,但是并没有提及剩下的 16 个服务是否将仍然保留在 Google.cn 上。

四、仅运行于谷歌中国的服务

以上 18 个服务中,以下 6 个仅仅运行于谷歌中国上,而在 Google 香港上是没有的:

1. 谷歌生活搜索

2. 谷歌音乐

3. 谷歌购物搜索

4. 谷歌热榜

5. 谷歌公交(Google 香港的地图上有一个公交功能。)

6. 谷歌趋势

以上 6 个中国本地化的谷歌服务能否持续运行下去将是个未知数。

五、仅运行于 Google 香港的服务

Google 香港也有一些本地化服务是谷歌中国所没有的,这些服务包括:

1. 谷歌桌面

2. 谷歌 Picasa

3. 谷歌 GTalk (仅是一个供 GTalk 下载的页面。)

以上三个服务仅仅出现于 Google 香港繁体中文的界面,在简体中文的界面是没有的 —— 其中简体中文界面的 Picasa 服务网页地址指向 Google.com 而不是 Google.com.hk。而以下两个服务则仅仅出现于简体中文的界面:

4. 谷歌自定义搜索

5. 谷歌手机地图

除了以上 5 个 服务,Google 香港以下 3 个服务也是谷歌中国没有的,并且同时出现于简体中文和繁体中文操作界面:

6. 谷歌快讯

7. 谷歌网页目录

8. 谷歌网上论坛

可以看出,Google 香港目前有点乱,因为它上面的服务会由于操作界面语言的不同而不同。

谷歌香港正在修复中国访问故障

自从Google离开中国之后,中国大陆用户使用Google香港或Google英文时就经常会出现访问故障,大陆用户无法通过点击Google.com.hk页面下部的链接,或者直接在地址栏输入google.com/ncr访问Google英文。

Google网页搜索小组发文申明他们已经意识到问题的存在了,他们解释说:google.com.hk有一个bug需要解决,用户点击页面下部的“Google.com in English”链接时,其实是被重新定向会了google.com.hk。这个Bug很偶然,将会在几天内修复。

另外Google管理员工具验证工具倒下了,官方说有bug,相信很多站长都已经遇到此问题,这是Google方面的原因,并不是站长出问题了,相信Google很快就能修复。

Google中国的全球流量 现在达到3%

星期四, 04月 8th, 2010

“谷歌去了香港,对国内的搜索市场带来什么影响?

在谷歌转到google.com.hk后,国内各大搜索引擎都发出了自己的声音,似乎谷歌的某个竞争对手的流量应该有比较大的增长,但实际上,国内市场的各大搜索引擎的流量并没有实质的变化,而google.com.hk的流量和之前的google.cn几乎持平。”

根据Net Applications的统计,Google中国的全球流量还有所增加,以前不到2%,而现在达到了3%。

不禁不知道 一禁多用了

google 旗下的Picasaweb遭彻底屏蔽

星期四, 04月 8th, 2010

Google网络相册服务Picasaweb被彻底封锁,之前只有图片的网址遭屏蔽。

470万人的聊天室将被加强管理

星期四, 04月 8th, 2010

文化部下达了通知,强化了对网吧的管理和惩罚力度。

通知要求:

  • 一次接纳3名以上(含3名)未成年人的网吧将被吊销《网络文化经营许可证》;
  • 一次接纳2名以下未成年人的网吧,责令停业整顿30日;
  • 一年内2次接纳2名以下未成年人的网吧,吊销《网络文化经营许可证》;
  • 连续3次(含3次)未按规定核对登记上网消费者有效身份证件的网吧,责令停业整顿30日。

批评者认为,此举将阻碍网民自由访问信息。

中国有8.1万家网吧和470万电脑。

PS:上个月全国政协委员严琦建议取缔社会网吧,由政府接办公共网吧,以便于监管。随后她公司的网站被愤怒的黑客攻陷。

Google收购核能源公司

星期五, 04月 2nd, 2010

 ”Techcrunch报道,Google已经收购了一家公司,这家技术公司发明了一种进行高效同位素分离的新程序,这种技术的主要应用是铀浓缩。

Google内部人士表示,此举是Google绿色倡议的一部分。Google将会使用这种新技术开发和设计小型移动高效核能源生产装置,甚至可能建造这种新装置。国际原子能机构内一名高级别消息人士表示:“Google已经开始建造一个浓缩工厂。””

谷歌退出大陆 要小心的是大家

星期六, 03月 27th, 2010

有人問,對于Google的部分服務退出大陸,你會有什么看法?

呵呵,首先容我矯情下先:人往往是有想法,沒辦法。雙好了,

發生在我們身邊的貌似是一家引領21世紀互聯網風潮的全球化的納斯達克上市的社會化的新媒體IT公司扮演這唐吉珂德去挑戰一個正越發悻悻相容的大國風車的故事,我的想法匯報如下:

  1. Google確實有“不作惡”的價值觀。但是,自2004年8月19日起,Google就成為一家上市公司。作為一家上市的企業,在制定商業發展戰略時,考慮退不退出某個市場(某個用戶數不斷增長的市場)所要考慮的不只是價值觀、創始人兒時的不良記憶,甚至是別有用心的要“干涉別國/地區的內政”,而更多考慮的該是考慮持有其股票的股東的利益。Google的董事會肯定不是白癡,想必已經反復深思熟慮過多次。大家沒必要將Google無線神話。
  2.  

  3. 自2008年9月起,我國政府已經緩過氣來,并以絕對今非昔比般的不是吃素(太多敏感史實已經佐證)的干活姿態笑迎西方列強。在西方資本主義還沒回過氣,我們以處于來開空前絕后的盛世序幕的當下,敢與承擔冒天下之大不韙的責任,并且一派心平氣和對全球放話:Google離不離開是Google自己的決定!就從這點看來,想必我國在面對洪水猛獸的互聯網問題上,應該已處于絕對的收官之勢。所謂:没有三把神沙,不敢倒反西歧。講的就是這個意思。大家要提高警惕!
  4.  

  5. 由以上2點,不難分析出:Google退守香港是更多的可能是為了避免造成更嚴重的雙輸博弈局面,雙方相互妥協的不得已而為之的較優選項。兩害取其輕說的就是這個。
  6.  

  7. 想必大家都明白,所謂的商業活動是沒有對錯,是非,只有短暫的“和、分”之別以測試對方的底線。因為參與經濟活動的絕大多數個體都是非理性的。
  8.  

此為第1000篇blog。

wangxiaofeicn@gmail.com

wangxiaofeicn@hotmail.com

twitter:yeefe

Google prepared to stop censoring & quit china?

星期五, 03月 12th, 2010

Nicole Wong

“Google is firm in its decision that it will stop censoring our search results for China,” Google vice president and deputy general counsel Nicole Wong told the US House of Representatives Foreign Affairs Committee.”If the option is that we’ll shutter our .cn operation and leave the country, we are prepared to do that,”

Google副总裁黄安娜(Nicole Wong)在美国众议院外交委员会的听证会上表示:“Google的立场很坚定,即Google决定停止对中国的搜索结果进行审查。如果那项抉择是我们必须关闭我们的.cn业务并撤离中国,我们准备这么做。”

Wong said the company was mindful that it has “hundreds of employees on the ground” and understands “the seriousness or the sensitivity” of its decision but “we will stop censoring” search results in China.

黄安娜指出,Google很关心它在中国的数百名员工,且理解本身决定的“严重性或敏感性”,但“我们将停止审查”谷歌中国的搜索结果。

从《雪盲》2009看到google的积极

星期一, 01月 18th, 2010

在线观看:http://kankan.xunlei.com/vod/movie/56/56496.shtml

根据Greg Rucka的graphic novel改编。在有限的时间内,只能依靠自己来完成一件让人绝望、棘手、毫无头绪、没有一个人能信任的事情,Google不正是积极面对了吗?

Gregory “Greg” Rucka (born November 29, 1969) is an American comic book writer and novelist. He is married to fellow comic writer Jen Van Meter. Currently, Rucka is writing DC’s Action Comics, Detective Comics (starring Batwoman), and the miniseries Superman: World of New Krypton, as well as creator-owned series, Stumptown, for Oni Press.

Comic books

Marvel

Interviews

Greg Rucka官网:http://www.gregrucka.com/wp/

Google’s China Problem (and China’s Google Problem) 2006 CLIVE THOMPSON

星期日, 01月 17th, 2010

“Google”在中国:他不是Google在中国,很多年轻人都把李开复当作名人。虽然不是像陈冠希或者演唱组合F4那样,但是这个44岁,总是身着一身灰色的计算机专家肯定能吸引一大堆粉丝。当这个Google中国公司的总裁在中国的大学发表演说,讲中国的年轻人如何该和世界上其他地方的青年竞争的时候,黄牛党会把门票炒到60美元一张。还有一次,李开复演讲的会场里有8000名听众,学生们被李开复的每一句话所吸引。

不难看出为什么李开复被崇尚科技的中国年轻一代视为偶像。他在台湾长大,之后去了美国,中英文都很熟练。在去年加入Google以前,他曾在加州为苹果公司工作,之后又效力于微软中国。他一手建立了位于北京的微软亚洲研究中心。他个人曾出版了”Be Your Personal Best,”一本卖得很好的励志类书籍,内容是关于中国学生需要接受有承担风险的精神的美国资本主义制度。七年前,他建立微软实验室的时候,就聘用了十几个中国顶尖的毕业生。现在他又在Google重复这样的步骤,“中国的学生绝对不同凡响。”他在北京和我见面的时候这样说。“他们有巨大的学习的欲望。”

在讲述科技带来的巨大解放的时候,李就像是一个传教士。他说,网络会给中国广大农村地区的人们带来更平等的机会。一旦国内的小乡村也实现了网络化,距离北京或者上海几千里之外的学生也能够学习麻省理工或者哈佛的网络课程,从而解决受教育的问题。李在去年夏天才加入Google,但是他身上早已经带着Google员工的那种热诚和理想化的信念。当他从微软离职的时候,他在个人网页上发表了一封感情洋溢的公开信,赞扬Google将信息传播给大众的这种使命感。他用了一个公式作为结论:年轻+自由+平等+ 颠覆+创新+用户为本+不要做坏事=Google的奇迹。

当我拜访李开复的时候,Google的奇迹正在北京的商业区的办公室里被进行着。这些小办公室看起来就像是在匆忙中租下来的。狭小的房间里挤满了穿着T-SHIRT的年轻人,围着巨大的纯平显示器,讨论Google的新程序代码。“我们这些人所抱的理想都是非常高尚而重要的,“李告诉我,“如何做出用户喜欢的东西,然后考虑下一步如何盈利。还有就是不要做坏事。”李开复指的是Google公司的格言。 “不要做坏事—我想我在内心深处始终是一个理想主义者。”

但是Google最近几个月在中国的行动看起来却不怎么理想主义。在一月份,也就是李开复开办北京办事处不久,公司宣布将在中国市场推出新版本的搜索引擎。为了遵守中国的法律,Google同意净化所有中国政府不赞成的搜索结果。这其中包括法X功;宣扬言论自由的网站;或者任何提及天X门XX的网站。如果你搜索“西藏”或者“法XX”,中国以外的google能给出几千个博客,新闻,还有讨论组。但是在中文Google上试试,绝大多数的链接都不见了。Google把他们删得一干二净。

Google的决定在美国反响极差。一月份,公司主管被召到国会听证会,他们的行为被拿来和纳粹合作者相比。公司的股票下跌,抗议者举着标语在公司总部外抗议。Google虽然并非唯一一家在最近由于中国问题而受谴责的美国科技公司,而且也不是做的最过分的。然而Google的管理者却应该另当别论。当公司在两年前上市的时候,公司年轻的创始人,Sergey Brin和 Larry Page 在写给证券所的文件中说,Google是一个值得信任的,关注公众利益的公司。 Google现在却和压制自由的中国政权合作,他如何自圆其说?

我很难准确的了解李开复对于公司和中国政府的合作持怎样的态度。作为我和李开复会面的条件,Google不允许我提起有关此类的问题,只有公司在加州的总部才被允许谈论此话题。但是当我和李谈起网络是如何改变中国的时候,他的一个观点颇能说明问题:他所雇用的中国学生,其实并不渴望民主。“人们其实可以自由地谈论这个话题,他补充说,(指的是民主和人权问题)我不认为他们在乎这个。我认为大家会说:“美国民主,那是好东西。中国现在的繁荣和稳定,也是好东西。不管怎么样,我现在能去我喜欢的网站,能看到我的朋友,过得开开心心。”李开复说,当然,关于自我的表达,公开发表言论,已经变成了中国年轻人当中的热门话题,这是由于互联网的普及以及博客,论坛已经遍布中国。“但是我不认为这有什么政治含义,”李接着说,“我认为只是越来越多的人发现他们可以表达自己,并且被别人听到。他们喜欢这个,这样就够了。”

这样的话在我听来,就像是含糊的政治见解—一种缩了水的言论自由的概念。但是当我和中国的年轻一代网民相处一段时间以后,我听到的都是略有不同的类似观点。年轻+自由+平等+不要做坏事 这是一个等式,包含着几个恒量,却有着许多个可能的解答。当下,对于中国人来说,何谓自由?审查制度也有层次之分?限制信息也有好坏之分?在美国,这样的问题根本就无法被接受—对话到这里就该结束了。但是在中国,正如Google所发现的那样,对话才刚刚开始。

文化差异

事实上,Google在中国并不是先驱。雅虎是第一家进入中国市场的美国网络公司,在1999年就推出了中文网站,并在北京建立了办事机构。雅虎的决策层很快就认识到进入中国是多么困难—而且文化的障碍对于美国人来说是何等的巨大。例如,中国的生意人在沟通的时候不喜欢留言,留信息这样的方式,他们倾向于使用手机和短信。(我在联系一个中国总裁的时候就遇到对方电话关机,而且不能使用留言的情况)对于中国网民而言,网络最吸引人之处—这一点和美国不太一样—就是论坛。成千上万的关于不同问题的争论在论坛上出现。百度,一个2001年推出的中国搜索引擎,雅虎的早期竞争者之一,发明了一个讨论工具。允许人们对当前的热点搜索项目进行即时讨论。用户现在如果在百度搜索nba巨星姚明的话,他们找到的不只是关于他比赛的报道,他们还能加入和姚明有关的成千上万个聊天室。百度的聊天室每天会有超过5百万的发帖。

正如雅虎所发现的那样,这些文化上的细微差别导致了美国公司的网站对于中国用户而言太外国化了。也使得这些用户转投那些中国网站。这其中包括了新浪和搜狐。这两家网站的搜索引擎不那么好用,但是充斥着论坛聊天室还有政府批准的中文网站。高涨的民族情绪可能也有关系。“现在大家都有一种强烈自豪感,要支持自己人。”香港城市大学的LIH告诉我。

雅虎在另外一股席卷中国的浪潮里也走得太慢了:盗版的浪潮。自从Napster事件以后,西方国家普遍都把上网免费下载音乐和电影看作违法行为。当然在西方这种现象还是很猖獗,但是自从iTune的成功以后,更多的人愿意付费。在中国,下载盗版音乐,电影和软件就和上网查看天气预报一样平常。百度的总裁发现很多年轻人都在网上找盗版 mp3,所以公司就专为此目的开发了一个界面。一天下午,当我在北京的一家网吧里的时候,隔着几张椅子的一个年轻人正在吸着可乐,看着下载的《最后的武士》,他的朋友则在使用百度来下载50cents乐队的新专辑。“差不多五分之一的百度流量来自mp3的搜索,这个在美国肯定不合法。”robin 李,37岁的公司创始人说到,“现在我觉得唱片公司可能对我们提供的服务不太高兴。”他最近这样告诉我,“但我认为数字音乐是一种趋势,无法阻挡。”

一开始,Google在进入中国市场上的策略和雅虎就不同。2000年早些时候,Google的工程师悄悄地开始研发能够接收中文,日文,韩文的系统。到了年底,一个勉强能用的中文版google就诞生了。2001年的时候如果你在中国上网,Google的服务器就会检测到你的位置并自动连接到中文的界面。法文版的Google系统也是这样运作的。

就在百度吸引大批喜欢下载mp3的年轻人的时候,Google却在另一些人那里受到欢迎:中国大城市里面的白领,那些接受西方文化,说话夹杂着英文单词的,一个认同全球视野多于民族情绪的阶层。

靠着吸引这些人,Google在2002年底成功超越了雅虎,占领了中国搜索引擎流量的四分之一—这样的成绩完全是在加州的公司完成的,远离中国政府的影响。

防火墙构成的万里长城

接着在2002年9月3日,Google消失了。中国人在那天发现网站被封锁了,只剩下一个错误信息。中国政府开始封锁Google。中国在网络审查上主要依靠两个手段。对于境内的公司,政府使用一系列惩罚和恐吓手段来保证内容的干净。对于境外的网站,政府使用另一种卓有成效的控制方法:被称作网络上的中国万里长城。

当你在使用网络的时候,你感觉似乎是无形无界的。实际上却不是。通过光缆传输的信息需要经过真实的国境线。中国一共有三条光缆主线,中国的网络就以此来和世界连接。中国政府要求管理这些网络的公司设置路由端口,在国内外网络的交接处。其中一些设施是由sisco思科公司提供的,一家美国公司,作为中国的新审查员。

如果你用北京的一台电脑进入一个服务器在芝加哥的网站,你的浏览器就会发出一个请求,这个请求就会通过光缆传到审查的路由那里,然后被检查。如果请求的网站在中国政府的黑名单上—长长的名单—而且还在增多—请求被拒绝。如果请求没有被拒绝,路由接着就会检查所请求的网站上有没有敏感词汇。如果网站包含一个类似“法X”或者1989XXX之类的,路由就会阻断信号,回到网吧,你就会看到浏览器给出一个错误提示。这个过滤系统的复杂程度让人惊讶,可以让某个网站的一些网页通过,同时封锁一些页面。当我在北京的网吧上网,我可以浏览BBC的娱乐和体育页面,新闻页面就打不开。

Google给审查者们带来了特殊的问题:由于当时Google在中国并没有办事机构,中国政府无权干涉,也没有能力让 Google主动清除搜索结果。这样,网络长城的功效就只有一半了:它能够屏蔽Google的搜索结果所指向的网站,但是却没法阻止人们看到被禁网站的列表。例如你在上海,然后搜索人 权,你可以搜索到包括中国人 权组织在内的被中国政府屏蔽的网站。但是当你试图点击链接试图进入的时候,你就又会得到一个报告错误的提示信息。政府官员不喜欢这种状况–中国人由此能感觉到,他们的领导人对什么话题感到了威胁—但是Google很受欢迎,他们也不敢完全屏蔽。

 

 

在 2002年,状况发生了改变。中国政府决定全面屏蔽Google。为什么?各种理论充斥着。Google的创始人sergey告诉我,他怀疑是某个竞争对手从中挑拨—某个中国的竞争对手。但他很老练地没有给出任何一个名字。但是很多美国的网络总裁都相信百度在Google被封的事件中直接受益。一个在北京的合资企业家告诉我,屏蔽Google的幕后挑拨者就是百度,2002年,百度的市场占有率比Google低3个百分点。“百度的一些人就坐下来找了上百个能让Google被封的证据。”她说,(她坚持要求匿名,以免遭到官方的报复)“接着百度的人就拿着这些结果找到政府,说,看这些有危害的东西都是在 Google找到的,这就是Google被封的原因。“百度坚决否认指责。当我和北京社科院的一位教授谈起的时候,他也否定对于百度的指责,争辩说百度本来就要比Google强,而且更了解中国人的需要。然而,许多了解内情的人都告诉我,中国本土的网络公司经常向政府反映竞争对手的网站内容,以此希望对手遭到打压。在中国,审查制度不只是一个政治工具,而且还是一个竞争工具—一根公司之间互相捶打对方的大棍。自我审查有奖

10 月份的一个晚上,当我去到一家网吧的时候,那里120多个机位已经被年轻人们占满了。(因为电脑和家庭网络还是很昂贵,所以很多年轻人都是去网吧上网,享受低廉的价格和高速的带宽—还有冷饮)每个人看起来都准备好好地享受一整个晚上:年轻的女孩穿这粉红色和黄色的hello kitty的运动衫,在几个聊天窗口之间切换。楼上一帮穿着橄榄色军装的年轻中国士兵,欢笑着徜徉在中世纪幻想的魔兽世界里。在一堵墙边,挨着一副褪色的功夫电影海报,贴着一行字:请勿浏览色情及违法网页。这个告示几乎没有任何作用;这里的每个人看起来根本不会去浏览关于天X门事件的网站。我询问了网吧的老板,他的顾客会不会经常浏览非法的内容。不经常,他笑着回答,就算有,也是黄色网站。他觉得封锁非法信息应该是政府的事。“政府不准看,那就是不该看。”

对于中国,西方人经常会犯的一个错误就是假设,政府进行审查是偷偷摸摸的。恰恰相反,党对于这个问题非常的诚实—甚至是骄傲。一个不愿意透露姓名的美国商人告诉了我一件事,关于他参加一个中国网络公司协会的颁奖礼,其中出席的包括主要的网络服务提供商。“我当时坐在听众席,然后他们就说,现在宣布年度自律奖!然后宣布了10个公司,给他们发了奖牌,然后握手。一位部长也在那里,还和每个人都拍了照。这基本上就像是自我审查优秀奖—然后每个观众都在鼓掌。”这位商人解释说,中国的网络审查,是警察的一项额外任务。一月份,深圳公共安全部门推出了两个可爱的卡通形象“网络警察”,被命名为JINGJING和 CHACHA,每个网络警察都有博客和聊天窗口,市民可以和他们聊天。北京青年报引用深圳官员的话“这两个形象的主要作用是震慑。”文章接着解释说这两个形象主要是公开提醒所有网民,注意安全和健康地使用网络,自我规范网上行为,创造和谐网络环境。

震慑和“自我规范”,事实上在党使用审查制度控制私营网络公司方面很关键。要获准经营网络业务,私人公司必须签订一份协议,不允许包含某些特定话题的内容出现,包括“扰乱公共秩序或破坏稳定团结”,“损害国家荣誉和利益”,或者“违反国内风俗和习惯”。有一项禁令特别针对邪教或者其他迷信,这是很清晰地指向法XX的。但是整个协议的表述,有意地搞得很含糊。随便哪一级哪个部的官员都可以要求把他认为过分的内容清除掉。

国家信息产业部的官员每周都会召集各大网络服务公司的管理者开例会—特别是拥有新闻,博客和论坛的那些—讨论那些新的话题可能在本周出现,而且最好被清理掉。“私底下我们都叫他吹风会。–换句话说,就是会吹哪个方向的风。”那个美国商人说到。政府官员会在几天前就发出警告。

美国的网络公司在刚来中国的时候,都希望政府能够提供一份官方的黑名单,以及需要审查的敏感词。他们很快发现这样的清单根本不存在。取而代之,政府只是要求公司模糊地去进行自我规范。所以公司必须要参透中国的政治,从而自己了解什么东西政府会不喜欢。去年网上曾经流传着一个清单,据传是政府给博客公司的黑名单。事实上,这份黑名单是中国一家博客公司的一位年轻总裁自己整理的。每一次政府要求清理一个帖子,他就留意哪些内容是政府针对的。过了一段时间,他就开发出了自己的黑名单,让自己的公司以后免遭斥责。

不服从自我审查规范的后果很严重。一位美国的公共关系顾问最近在帮一家中国门户网站工作时见到,一天下午,警察冲进公司办公室,把CEO拖进了会议室然后严厉斥责他没能阻止违法内容。“事后他脸都吓白了。”这名顾问回忆说,“你必须理解,这些人都被吓坏了,真的吓坏了。他们很害怕被抓去坐牢。每天坐在办公室里,他们都在想着这种事。”

 

 

这样的结果就是,中国的网站总是会审查清除掉甚至比需要的还多的内容。中国这一整套体系是建立在一个经典的心理学事实上的:自我的审查永远要比官方的审查更全面更彻底。让每一件网络公司都各扫门前雪,政府就有效地控制了用其他方法难以监控的数十亿电子邮件,新闻,论坛话题。政府采用的方法看起来就像是让公司去自己揣测,然后时不时,怒气冲冲地要求网站在24小时内清理某些内容。James,一位美国的中国问题专家说:“他们的执法总是充满着随意性,让人觉得他们就是在监控所有事情。政府的监控虽然很全面,但也有不灵的时候。某一天可能某个被禁的站点又突然看得到了,多数是由于路由器超出负载,或者政府突然决定容忍这个网站。第二天,或许这个网站就又消失了。总的来说,网民的举动都是很小心的。他们很少触及政府的戒条。在中国有许多不能够跨越的界限,大家不用经常谈论这个,但每个生活在其中,了解中国文化的人都或多或少的理解这些界限。这也正是美国公司对中国的环境感到困惑的原因。什么是被允许的?什么是被禁止的?

 

 

对比美国人经历的彷徨,当我问起中国的商人,政府的审查制度对于公司到底难不难操作。“我告诉你,绝对不会比在美国提交财政报表难。”XIN YE,sohu的创始人这样说。还有一个晚上,我和张朝阳,新浪的总裁在上海一家爵士酒吧喝酒的时候,我问其他,多长时间他需要把新浪论坛上的帖子清理一次。他回答:“不太经常。”我问他,不太经常指的是一星期,一个月还是更久。他提出了反对,我不认为我应该谈论这个。虽然这样,他却没有因为我问的问题而感到困扰,“我不想把这个叫做审查制度,这就像每个国家都会有一种倾向。在美国也有些宗教禁忌不能谈论,大家都知道这个。”阿里巴巴网站的老板JACK MA说的更直接“我们不想让政府生气。”我是在十月份的一天,在北京中国国际宾馆的大堂见到他的。MA的公司刚刚被雅虎收购了 40%的股权,MA全权负责雅虎在中国的经营。他对于网上言论的看法是:“任何在中国属于非法的东西,都不会出现在我们的搜索引擎上。我们只是做生意。股东要的是分红,股东希望我们的顾客能够高兴。同时,我们也没有义务要在政治方面做这个做那个。忘记这个吧!”

小小的革命

去年秋天,在北京星巴克,我遇到了中国最著名的政治博客写手,ZHAO JING。他是一个31岁,穿着讲究而又帅气的人。当他说起90年代晚期网络的到来让中国发生了巨变的时候,言语中透出喜悦。政府之前控制了所有的媒体,但是中国的老百姓可以上论坛或者建立自己的博客了,这就像是解开了一把锁。就算你再谨慎,不愿谈论政治。你也可以只是公开的发表你对其他事情的见解—天气,体育—感觉上真是一场小小的革命。ZHAO(他现在就职于纽约时报北京分社)在言论方面要比大多数人都大胆,越界。大学毕业后,ZHAO在一座小城市的旅馆里做了接待员。他觉得如果自己够幸运,有一天也会有自己的事业。 1998年他开始上网,开始意识到他真正想做的事情其实是谈论政治问题。他开始撰文发帖。在网上写了一段时间以后,一家报社的编辑就请他去做记者了。

“这就使网络的作用。”ZHAO说着,并露出一丝微笑,“我只上网了一个星期,就在省内外都出了名。我之前从来没想过自己能写东西。但我也意识到问题不在我,而是我居住的这座小城市。”ZHAO在2003年3月丢了工作,由于他所在的报纸发表了关于一位支持政治改革的退休官员的文章,政府报复性地查封了报纸。但是ZHAO仍然渴望写作,因此就在一个服务器在英国的博客网上安了家。他以安替作为笔名,写了很多诙谐的支持言论自由的文章。这些文章很快就吸引了成千上万的读者。八月下旬,政府使用防火墙封掉了他的网站,这样在中国就没人能看到了。他转而使用微软的博客,MSN SPACE。虽然政府还在监控他的文字,但安替却仍然大胆地在写。安替告诉我,他知道自己很安全,因为他知道哪些界限不能碰。

“如果你只是每天上网写东西,批评政府,他们不会介意,”他说,“因为这只是言论。但如果你想组织一些人—哪怕只有三四个—那他们就要来收拾你了。因为这不是言论,而是有组织有预谋。人们说我很勇敢,但其实我不是。”网络给安替带来了一定的政治影响力,但他说起自己的博客对政府能产生什么影响时,却不怎么兴奋。更让他兴奋一点的,是他对自己的认识不断发生变化。还有几个中国的年轻人也是这样告诉我的。如果网络能给中国带来一场革命,那么革命也肯定是通过每个人的自我实现,通过许许多多微小的,平凡的方式。

一天下午,我去拜访了一位29岁的中国女士,JIANG JINGYI。她在EBAY开了一个网上服装店。当她打开自己在上海的繁华地区的公寓大门的时候,我感觉自己突然撞进了一间别致的SOHO流行时装店。三排衣架挂满了冬天穿的夹克,起居室的中间堆着运动衫,还有整齐地摆放着的跑鞋和靴子。我们坐在她摆了四台电脑的卧室里喝茶,JIANG通过翻译告诉我,她以前是一个设计师。但她自己很喜欢开店。所以有一天就决定在当地的服装厂进一些便宜的衣服,然后放在网上卖。衣服卖得很快,她得了3成的利润。接下来的三个月,她越卖越多。有一天她发现网上拍卖的利润已经超过了她原来工作的工资。她辞了工,开始专心搞拍卖。现在她每月的销售额超过100,000元,合12000美元。

“我的父母没法理解。”她笑着说,一边用电脑向我展示她最新的拍卖,一件售价300元的夹克(网上她给这件夹克的描述是“非常时髦,穿起来很酷!” )现在JIANG的销售范围已经遍布全国各大城市。以前中国落后的银行系统和信用机制让网络交易很复杂。但现在贝宝—EBAY的网络交易系统—终于把中国和世界市场连了起来。她说自己准备开展小型的国际业务,把打折的衣服直接卖到伦敦或者洛杉矶。

妥协与放弃

Google到现在也没搞清楚,到底是什么原因让中国政府在2002年下了查封令。而查封令在两周之后又神秘地嘎然而止。但是就算解除了查封,Google还是有很多麻烦。中国的防火墙长城拖慢了所有进入这个国家的网络信号。一百次里面有十五次,Google会因为网络塞车而无法使用。防火墙也开始惩罚那些好奇的人们:如果有人查找一个敏感词汇,防火墙通常就回复一个虚假的错误信息,让人以为Google的系统坏掉了。然后接下去的好几分钟,用户就没法再连接上Google—-这种惩罚可以算是数字化的一巴掌吧。对于Google来说,这些延迟和错误是个很大的问题,因为搜索引擎本因在毫秒之间给出结果。百度,Google的主要中文竞争对手,就没有这样的问题,因为他们的服务器就在中国本土,在万里长城之内。更糟的是中国的大学网络不能够访问国外网站,意味着Google在其他国家最忠实的粉丝,在中国却不得不选择百度。

BRIN和其他Google的总裁们意识到,防火墙留给他们的只有两个选择,而且都是他们不情愿的。如果Google 继续置之不理,继续只在国外运行,那么结果只能是被防火墙拖慢,甚至更不公平的封锁—最终,市场份额就会被百度和其他中文搜索引擎瓜分。如果他们开办中国分部,把服务器开在中国,防火墙的问题就不存在了,服务速度立刻就能提升。但是Google就必须屈从于中国的审查制度。

 

 

大棒加胡萝卜最终把Google引到了中国。百度就是大棒:截至2005年,百度已经彻底地击败了竞争对手,几乎抢占了一半的中国搜索引擎市场,而 Google的市场份额缩水到了27%。胡萝不就是Google公司自己的一个概念,让一个独裁的国家的人民拥有更多的信息来源,这就是在做好事。公司的职员指出,他们肯定要比那些屈从于审查制度的中国公司做得好。当然,Google也必须清楚最敏感的政治网站—-宗教团体,民主组织,天XX纪念 —还有黄色网站。但是相比中国用户能够在Google上找到的内容,这些只是九牛一毛。Google还是能让中国人更多地了解艾滋病,环境问题,禽流感,全球市场。BRIN告诉我,利润,在综合考虑的因素中占的比重不大。他认为Google要想在中国盈利至少需要好几年。他认为,事实上进入中国市场的商业考虑并没有希望中国人能够好地获取信息的考虑多。“我们最终决定作出这个妥协。”他和起来管理层开始讨论哪些妥协他们能够接受。最后决定是,不像雅虎和微软,他们不提供中文的邮件和博客服务,因为这样的服务会被迫使得他们要审查博客或者要把不同政见者的信息提交给秘密警察。他们还决定不会撤销现有的,没有审查过的中文版Google。这样一来,他们实际上就给中国人提供了两个搜索引擎。中国网民仍然可以进入旧版google.com;这个版本提供没有审查过的搜索结果,虽然敏感的结果最后仍然会带来一个错误页面,虽然该版本仍然会很慢而且时不时地被防火墙整个封杀。新版的Google 是google.cn,这一版的内容会经过审查—但是会快得多,可靠而且不会被防火墙阻挠。

BRIN和他的小组决定如果他们必须要清理例如“天XX事件”的搜索结果,那他们会在搜索结果的顶端放上一个声明,解释说根据中国法律,有些结果被隐去。当中国的用户查找被禁止的条目,BRIN 说,“他们至少能注意到有东西没有了,或者至少注意到国家的控制。”这就使计算机专家经常使用的解决方案:信息缺失其实也是一种信息。(Google的法语和德语版也会显示类似信息,针对一些支持纳粹的网站)

BRIN的小组还要接受另一个挑战:如何决定哪些网站要屏蔽?中国政府不会给他们一个黑名单。所以Google的技术人员就借助高科技手段。他们在中国境内设置了一台计算机,然后设置程序让该机访问国外站点,一个接一个地试。如果有站点被屏蔽了,就意味着政府把它视为非法—这个网站就被加进Google的黑名单。

2005年12月,Google的管理层在许可证上签字,正是进入中国市场。他们从来没有正式地和政府官员坐下来,接受审查协议。他们决定自己先这么做—然后等着政府的反应。

中国风暴

Google.cn 于今年一月27日正式运营,维护人权组织的成员马上登陆新的引擎,察看它是如何运作的。Google的自我清查非常全面,有关法XX的第一页搜索结果,都是反对法XX的网站。Google的图片搜索,也是很出类似的结果。输入天X门,你看不到XX和XX,只能看到夜晚的美景还有幸福的中国夫妇在那里的合影。

Google的时机实在选得太差了。Google.cn的做法被代入一个政治语境,和其他在华科技公司的做法相提并论。去年九月,无国界记者组织透露,在2004年,雅虎把一封用户的个人邮件交给中国政府。导致SHI TAO,一名商业记者,在把关于政府规范媒体的文件传给境外网站的时候被捕。他被判入狱10年。接着在12月,微软遵从政府的要求,关闭了安替的博客。值得注意的是,微软的博客服务器甚至没有在中国;公司有效地遵从了大洋彼岸政府的审查,删除了位于美国的服务器里的资料。

对比这些事件,Google的管理层也许表现得更负责更道德。但是中国问题的风暴在二月席卷了硅谷,Google首当其冲。国会召集了三家公司进行听证—一起的还有csico,中国万里长城的硬件提供商—立法会质疑了三家公司的做法,Google更是被特别地教训了一顿。他们质问,一家以“不要做坏事”为口号的公司为何与中国的审查者合作。“这样你们的公司就成了中国政府的打手,”JIM LEACH,爱荷华州的民主党人说,“如果国会也想学学怎么审查,我们就找你们Google。”

安替给出的排名

2 月份,我又一次见到了安替,这时候距离他的博客被关闭已经两个月了。我们在北京的一间酒吧喝酒。安替还是像之前那样充满活力,虽然他有点后悔上次自己所做的乐观的评价。“我现在有一点愤世嫉俗。”他的博客被封是因为一篇日志,谈到中国一家报纸的主编被炒。他当时呼吁大家抵制该报。这个举动显然是越界了。已经不只是言论那么简单,因为安替号召了大家去行动。政府联系了微软,要求关闭安替博客,公司同意了。这个举动召来了大批拥护言论自由人士的抗议,他们指责微软甚至在中国政府还没给出正式的要求之前就屈从了。

微软似乎对公众的抗议已经习以为常。在国会听证的时候,公司的政府关系总管表达了遗憾。为了挽回颜面,微软高层指出他们备份了被删掉的博客日志,并把他们寄给了安替。安替告诉我,微软并没有提及,他们拒绝把日志通过电子邮件发给他,他们只是刻了一张碟,然后寄到安替要求的美国境内任何一个地址。微软看起来太害怕中国政府了,安替苦笑着说,他们甚至不敢通过邮件把被查禁的东西寄到中国。(微软拒绝对本文发表评论)

我原本以为安替会很愤怒。但他却出人意料地很平静。他把几家公司进行了道德上的排名,扳着手指一间间的数。他说,Google应该排在最前。它确实真诚地在改善中国人获取信息的质量,而且在这样坏的体系里希望做到最好。微软其次;安替显然对他们的做法不太高兴,但他说微软还是提供了一个好用的博客工具,毕竟给中国人提供了一个公开发表意见的空间。雅虎排在最后,安替对他们的态度唯有怨恨。

“Google 做出了妥协。”他说到,有时候妥协是必要的。但是雅虎的行为,却要被归到另一类:“雅虎是叛徒,中国人都痛恨雅虎。”安替说,不同点是雅虎把一个不同政见者置于危险当中,而且很明显没有考虑到对人权的伤害。(雅虎没有做出评论)Google却相反,他们避免了那些有可能导致人们入狱的服务。安替说,他们虽然也在审查信息,但他们犯的错无非是删掉一些信息,而不是删掉自己的人性。

失真的世界

 

 

安替的道德观点很让人惊讶,不只是因为对于美国的思维方式来讲太过陌生。大多数美国人,特别是多数思考和写作关于中国问题的美国人,他们的思维中不存在折中的民主,或者折中的言论自由。一个国家要么就完全拥护这些自由,要么就是跌进了集权国家的深渊。但是中国的博客写手和网民们其实之前早已经在谷底待着了。从这个角度来看,被审查过的互联网,已经对中国社会产生了深远的影响。对于年轻一代来说,网络把公共言论变成了一种日常行为。这个角度也正是Google 所接受的。由此引出一个有趣的问题:一个不完美的互联网能否带来一个更完美的社会?有一位我采访过的总裁把中国的互联网问题总结为“失真的世界”的问题。如果那些用Google搜索法XX的人看到的都是反对的网站,他们的世界观会是怎样的? 他们也许会相信Google的权威,假设情况就是这样。这正是最近国会听证会上,民主党代表CRISTOPHER SMITH所担心的。“关于敏感问题,当Google只是带给你正面宣传的信息,那么 Google在其中就起了协从的作用。这样就影响了整个下一代—他们会认为,也许我们可以生存在独裁的环境里。没有什么LECH WALESAS(波兰革命的领袖人物),民主永远都不可能实现。”对于SMITH来说,Google的逻辑就是妥协的逻辑。就像很多公司和种族隔离的南非打交道一样,Google太看重利益,而忽略政治问题。(本月早些时候,Google的CEO在北京见李开复时对记者说,Google去改变中国的审查制度,实在是很“傲慢”)

但是也许失真的世界对中国来说还是小问题,因为很多中国人告诉我,他们很久以前就学会了跳过党的那些虚伪的政治宣传和媒体控制。中国社科院的GUO LIANG教授告诉我一个显著的例子。“哈佛的一些人做了一个关于中国互联网的调查,我们他们调查结果是什么?他们回答,我们认为中国政府试图控制互联网。我就一直笑,我说,我们当然知道这个!”Google的审查过滤对GUO来说并没有什么值得讨论的,一点也不新鲜。

香港城市大学的教授ANDREW LIH说,大多数中国人抱有一种长远的眼光看问题。“中国人有五千年的历史,你现在封一个网站,他们只会想,用不了多少时间,它自己就会回来的。”或者想想中国那些想方设法登陆维基百科全书的人。最近,伟基百科被全面封杀。这些人希望说服维基的管理者能够建立一个中国政府允许的版本,禁掉那些在中国不合法的条目。他们说,这对于中国来说其实是好事,特别是那些边远地区学校。(到目前为止,维基仍然表示不会创建一个审查过的版本)

电脑程序的代码是很灵活的,因此有很多办法对抗虚伪—让信息审查这个事实或多或少被大家看到。在开发google.cn的过程中,Google曾经考虑禁掉和敏感话题有关的所有内容。也就是说在Google中国去搜索法XX,结果是一个支持的站点也没有,一个反对的站点也没有。那样能带来怎样的影响呢?别忘了,当Google推出审查版的google.cn的时候,仍然保留了旧版的搜索引擎。也就是说任何一个网民,只要输入一个敏感词,然后把新旧版本的结果做一个对比,就可以知道黑名单上到底有什么了。有些批评家甚至建议Google做得更多一点,直接把黑名单在美国公布,让审查制度变得完全透明。

超级女生理论

 

 

当我和李开复在他北京的办公室谈话的时候,有些时候我会感到他的前后矛盾。有一阵他就像一个热爱自由的Google人,强调说互联网给了每个网民以权力。但是下一分钟,他就更像阿里巴巴的总裁JACK MA—强调中国人对于引发动荡不感兴趣。在和中国的网络公司总裁聊天的时候,我一次又一次的听到这样的圆圈逻辑:我们不觉得清理掉敏感话题有什么不好,因为用户本来就不会去看那些东西。也许他们是对的,用户是不会去看。但你也能很轻易地反驳说,他们不感兴趣只是因为他们被吓到了。谁会公开地在公共网吧查找不合法内容呢?—甚至是在家里—政府要求每个上网用户都要登记姓名和电话号码以便追踪。政府对网络的镇压甚至有可能变本加厉,如果中国广大的穷苦农民也开始上网。政府适度的容忍受过教育的知识分子的网络言论。但是那些被腐败的地方官僚欺压的农民们都是激进分子,他们对北京来说是现实的威胁。2004年有多达70,000起抗议活动,其中很多都被强硬地镇压了。

在批评家眼中,Google是将中国网民的期望置之不顾,为了保证市场赢利而屈从于中国政府。李开复的话则代表一种完全不同的信念:互联网由于与生俱来的特性,将会逐渐瓦解政府控制言论的能力,为一个拥护民主的社会打下基础。从这个观点出发,中国的革命将不会存在“伟人”,也不会存在LECH WALESA式的英雄,激励被压迫的同胞,为民主而战的将是一亿毫不关心政治的年轻人,他们在博客上谈论他们的约会,他们喜欢的乐队,电子游戏—整整一代把公共言论当作日常习惯的年轻人。

在我们谈话当中,李开复谈起了去年的超级女生,一个模仿“美国偶像”的电视节目。和美国的版本类似,年轻漂亮的女孩在夺目耀人的包装之下演唱西方流行歌曲。每一回合,观众都可以通过短信选出他们最喜欢的参赛者。随着比赛进入白热化,开始了类似总统大选的拉票活动,组织起来的粉丝们建立网站,要求大家投自己喜爱的歌手。最后的决赛,有800万年轻人参与了投票;冠军是李宇春,21岁,学生打扮的她唱了爱尔兰乐队 Cranberries的一首zombie。

“我觉得这就是民主的一次实践。”李开复说,“大家为超级女生投票。他们喜欢这个比赛—他们上街去拉票。”换句话说,也许这并不是革命。但是这也许是个开始。

(作者CLIVE THOMPSON是纽约时报杂志的记者,经常报道科技类问题)

 

谷歌中国大事记 附录:新的中国策略 (A new approach to China)

星期日, 01月 17th, 2010

附录:谷歌中国大事记

  ●2000年9月12日,谷歌开发其主站Google.com的中文界面。

  ●2002年,Google.com在中国境内短暂无法使用,疑与其在中国竞争对手有关。

  ●2005年7月19日,微软前高管李开复加盟谷歌主管中国业务,微软以不正当竞争为由起诉谷歌,双方当年12月庭外和解。

  ●2006年1月26日,谷歌推出中国搜索引擎Google.cn,根据中国法规对其搜索结果实施审查,谷歌称做出妥协的目的是在遵守中国法规的同时,为中国发展“做出有意义的积极贡献。”

  ●2006年2月,Google在中国没有ICP牌照、涉嫌非法经营。

  ●2006年4月12日,Google全球CEO在北京宣布Google的中文名字为“谷歌”,Google正式进入中国。

  ●2007年4月4日,谷歌中国实验室推出新产品谷歌拼音输入法,但随后和搜狐同类产品搜狗拼音输入法产生争端。

  ●2008年8月5日,谷歌推出在中国免费音乐下载服务,与市场占有率领先的竞争对手百度抗衡。

  ●2009年5月,谷歌旗下视频网站Youtube.com在中国无法登陆,持续至今。

  ●2009年5月,谷歌旗下博客托管网站Blogger.com在中国无法登陆,持续至今。

  ●2009年6月18日,谷歌被指责在互联网上传播淫秽内容,此前一天,Google.com,Gmail和其他谷歌在线服务一度无法使用。

  ●2009年9月4日,李开复从谷歌中国辞职,创办自己的风险投资公司,谷歌委任刘允接管李开复的商业和运营职责。

  ●2009年10月,一些中国作家与行业组织指责谷歌数字图书馆收录其作品为侵权行为,并表示可能起诉谷歌。

  ●2010年1月13日,谷歌宣布不再接受对其中国搜索引擎的审查,有可能撤出中国市场。

  附录:读者Jason Liu翻译的Google官方博客文章:新的中国策略 (A new approach to China)

  像很多知名的公司一样,我们每天都在遭受着或多或少不同程度的网络攻击.在12月中旬,我们监测到了一个从中国来的对google网络基础架构的高智能的目标明确的攻击,其目的是为了盗取google的技术资源.这个一开始被我们仅仅当成是一个重大安全事故的独立事件其实是另有来头的.

  第一,这次攻击不仅仅针对google.我们的调查显示至少有20家大的公司,行业领域包括互联网,金融,科技,传媒,化工,都遭受了相似的攻击。我们正在通知这些公司,而且我们正在与美国相关领域的专家进行合作.

  第二.我们有证据显示这些黑客的主要目标是获取中国人权活动家(Chinese human rigths activists)们的gmail账号信息.调查显示这些黑客并没有达到他们的目的。只有两个账户似乎被侵入,但是仅得到了账户的一般信息(比如说账户是何时建立的)和邮件的标题,并没有得到邮件的内容。

  第三,作为这次调查的另一部分,我们发现很多个在中国,美国,欧洲致力于中国人权发展的用户的gmail账户经常被第三方人士查阅.这些第三方人士并不是通过google的安全漏洞来获取gmail信息的,而是通过网络钓鱼和在用户的计算机上运行恶意软件的方法来获取用户的gmail邮件信息.

  我们已经通过这次攻击所收集到的信息对我们的架构做出了修正以提升 google和我们用户的安全。对于个人用户来说,我们推荐用户安装知名的杀毒软件和反间谍程序,为自己的操作系统打上最新的补丁,升级自己的浏览器,始终小心处理im和email中的链接,在网络上被要求告知个人信息比如密码时保持警惕。你可以通过这里获取我们关于网络安全的建议。希望了解关于这些网络攻击的种类的人可以阅读这份美国政府报告(pdf), Nart Villeneuve 的blog 还有这份这份关于ghostnet间谍事件的介绍(wiki上有介绍,跟咱中国又有关系).

  我们已经采取了非常规的手段–与广大的相关人士交流这次攻击的信息,这样做不仅仅是因为这次事件中我们发掘出来的安全和人权问题,更重要的是这件事的核心其实是全世界关于言论自由的讨论.在过去的20年中,中国的经济改革和人民的商业头脑使中国数以亿计的中国人脱离了贫困.在当今世界,这个巨大的国家是整个世界经济发展的中心。

  我们在2006年的1月成立了google中国。我们相信与我们必须忍受中国政府的某些内容审查而遭受到的不快相比,无疑让中国人接触到更多的信息和创造一个更加开放的互联网络是更为重要的事情。在当时我们确定了“我们将一直小心关注中国的情况,包括新出台的法律和其他政策制度对我们服务的限制。如果我们认为我们没有能力达到我们提出的目标(指创建一个更加开放的互联网络),我们将会毫不犹豫的考虑是否撤出中国市场”。

  这些攻击和审查,同时考虑到这些年对网络上子自由言论的限制,让我们觉得我们应该重新审视我们在中国业务的可行性.我们不愿意再继续忍受对我们 google.cn上内容的审查,接下来的几个星期内我们将会与中国政府讨论有关我们是否能够在法律允许的范围内运行一个没有审查和过滤的搜索引擎的可能性。如果失败的话,这久可能意味着我们将要关闭google.cn,以及google中国。

  做出这样一个决定是非常困难的一件事,而且我们明白这将会造成深远的后果。有一点要说清楚,这样的决策是由在美国的主管人员们所做出的,并没有到目前为止辛勤工作使google中国如此成功的中国部分员工的参与。我们将会负责任的解决这个棘手的问题。

  David Drummond, 企业发展部高级副总裁 首席法务官

Google v. Baidu: It’s Not Just about China

星期日, 01月 17th, 2010

Techcrunch即日再次发文分析了Google与Baidu的战争。其援引数据指出百度在全球搜索市场已经占据第三位,并随时可能超越第二位的Yahoo。Techcrunch担心将来越来越多中国互联网企业将收购美国的优秀互联网公司,而Google退出中国的举动让其在道德高度占领先机,可能影响美国政府拒绝中国互联网公司的收购,以此达到Google自己的收购目标。

  以下是全文译文:

  包括我们 (Techcrunch)在内的众多出版媒体,均注意到昨日尽管Google放弃了中国六亿美元的市场,但是至少他在品牌和公众诚信度方面赢得不少掌声。 Google的光辉形象如此闪耀,甚至硅谷认为领导者们都对这个现象感到吃惊:一个逐利性的、公众性的公司可以在道德行为方面做得如此之多。

  今天,随着故事的发展,中国居民们公开地开始“哀悼”活动,诸如在Google北京总部门前献花和燃烛。此现象令人震惊的原因有两点:

  一、他体现了中国政府对于互联网审查制度有理解上的偏差。

  二、他体现了Google的高道德标准在部分中国人中产生了作用。

  但是还有可能更有力的第三点,该行动产生的影响可能在Google的市场定位中长期有效。看看在12月14日eMarketer公布的全球搜索调查。这不仅仅显示出百度在中国以两倍的市场占有率痛击Google,还显示出这场战役可能在全球蔓延开来。暂时排除中国,百度目前是世界第三大搜索引擎,并紧紧跟随Yahoo,随时可能取而代之成为第二大。Yahoo在2009年7月有89亿次搜索;同期百度有80亿次。这比处于第四的微软翻了一倍,而微软仅有 33亿次搜索。从结果来看,Google以767亿次的搜索量拉开了所有对手几光年的距离。但这并不代表Google不把百度看作是一个“全球性威胁”

  我们可能倾向于认为中国互联网有许多如一潭死水般的抄袭者,但那是不确切的。中国拥有强大的工程天才,充足的风险投资家,全球最多的互联网受众,特别是涉及到游戏及社会媒体领域时,有更好的货币化途径。

  今天有些人认为,Google的退出会造成中国只有一家搜索引擎,并会对中国互联网造成损害,并暗示着可能是Google在美国某个竞争对手的机会。这样的学者并不了解中国自己的企业家正如何生机勃勃的快速发展。如果那里有一个市场空白,当地企业会快速填补掉。我肯定中国风险投资无疑已经与精明的企业家们开始谈判。

  但是,随着搜索的发展和互联网走向全球,谷歌最大的竞争对手将越来越多的来自于中国。在他本周的声明中,他向世界民主人士和反华势力传递了一个重要的信号:百度站在中国政府一边,而我们不是。

  正如我昨天指出,这在将来的收购谈判中可能意义深远。众多中国互联网企业正在建立现金池和收购有价证券。很有可能这些公司将开始与Google在硅谷及世界其他地方展开收购竞争。毕竟,Google宣布其收购意向正在上升,并在考虑那些凄惨的美方竞争对手(雅虎和美国在线对于Google来说过于凄惨;而 Facebook还没有股票),而中国互联网企业有可能成为Google收购的企业或者想拉拢的天才工程师们的主要竞争对手。

  我并不是说这就是为什么 Google作出如此行动,我也不知道高管们是否认为这是一个潜在的威胁。但中国的互联网公司是否应该向美国互联网瑰宝出价寻求收购?本周的事件无疑会被作为美国政府阻止中国企业收购行为的原因之一,我们已经看到了当阿拉伯公司投标美国港口的所有权和在金融机构中所发生的事。那显示了美国企业精明的一面,下个十年中,搜索巨人为了盈利而开始的互联网战争正在升温。

  英文原文:Google v. Baidu: It’s Not Just about China
  中文翻译:shaw & 谷奥

“A new approach to China” Posted by David Drummond

星期三, 01月 13th, 2010

谷歌(Google Inc.)表示正在评估公司中国业务运营的可行性,并可能完全退出中国市场,因为该公司透露,他们遭受了据信来自中国大陆的重大网络袭击。

谷歌周二在一份博客文章中表达了上述想法。谷歌在博文中称,去年12月中旬,他们侦测到一次来自中国、针对公司基础架构的高技术、有针对性的攻击,这次攻击导致其知识产权被盗。

该博文说,谷歌相信攻击者的目标是进入中国人权活动人士的Gmail账户,但似乎只有两个Gmail账户被进入。

由谷歌首席法律顾问大卫·多姆德(David Drummond)执笔的这篇博文称,这些攻击、攻击所揭示的监视行为,以及在过去一年试图进一步限制网络言论自由的行为使得谷歌得出这样一个结论,那就是我们应该评估中国业务运营的可行性。

多姆德写道,公司已经决定不愿再审查我们在Google.cn上的搜索结果,因此,如果可能,公司将在未来几周公司和中国政府讨论在什么样的基础上我们能够在法律框架内运营未经过滤的搜索引擎。我们承认这很可能意味着公司将不得不关闭Google.cn,以及我们在中国的办公室。

谷歌在同意审查其搜索结果的情况下于2006年推出了中文搜索引擎Google.cn。

Jessica E. Vascellaro

 

原文地址:http://googleblog.blogspot.com/2010/01/new-approach-to-china.html

原文: A new approach to China 

Like many other well-known organizations, we face cyber attacks of varying degrees on a regular basis. In mid-December, we detected a highly sophisticated and targeted attack on our corporate infrastructure originating from China that resulted in the theft of intellectual property from Google. However, it soon became clear that what at first appeared to be solely a security incident–albeit a significant one–was something quite different.

First, this attack was not just on Google. As part of our investigation we have discovered that at least twenty other large companies from a wide range of businesses–including the Internet, finance, technology, media and chemical sectors–have been similarly targeted. We are currently in the process of notifying those companies, and we are also working with the relevant U.S. authorities.

Second, we have evidence to suggest that a primary goal of the attackers was accessing the Gmail accounts of Chinese human rights activists. Based on our investigation to date we believe their attack did not achieve that objective. Only two Gmail accounts appear to have been accessed, and that activity was limited to account information (such as the date the account was created) and subject line, rather than the content of emails themselves.

Third, as part of this investigation but independent of the attack on Google, we have discovered that the accounts of dozens of U.S.-, China- and Europe-based Gmail users who are advocates of human rights in China appear to have been routinely accessed by third parties. These accounts have not been accessed through any security breach at Google, but most likely via phishing scams or malware placed on the users’ computers.

We have already used information gained from this attack to make infrastructure and architectural improvements that enhance security for Google and for our users. In terms of individual users, we would advise people to deploy reputable anti-virus and anti-spyware programs on their computers, to install patches for their operating systems and to update their web browsers. Always be cautious when clicking on links appearing in instant messages and emails, or when asked to share personal information like passwords online. You can read more here about our cyber-security recommendations. People wanting to learn more about these kinds of attacks can read this U.S. government report (PDF), Nart Villeneuve’s blog and this presentation on the GhostNet spying incident.

We have taken the unusual step of sharing information about these attacks with a broad audience not just because of the security and human rights implications of what we have unearthed, but also because this information goes to the heart of a much bigger global debate about freedom of speech. In the last two decades, China’s economic reform programs and its citizens’ entrepreneurial flair have lifted hundreds of millions of Chinese people out of poverty. Indeed, this great nation is at the heart of much economic progress and development in the world today.

We launched Google.cn in January 2006 in the belief that the benefits of increased access to information for people in China and a more open Internet outweighed our discomfort in agreeing to censor some results. At the time we made clear that “we will carefully monitor conditions in China, including new laws and other restrictions on our services. If we determine that we are unable to achieve the objectives outlined we will not hesitate to reconsider our approach to China.”

These attacks and the surveillance they have uncovered–combined with the attempts over the past year to further limit free speech on the web–have led us to conclude that we should review the feasibility of our business operations in China. We have decided we are no longer willing to continue censoring our results on Google.cn, and so over the next few weeks we will be discussing with the Chinese government the basis on which we could operate an unfiltered search engine within the law, if at all. We recognize that this may well mean having to shut down Google.cn, and potentially our offices in China.

The decision to review our business operations in China has been incredibly hard, and we know that it will have potentially far-reaching consequences. We want to make clear that this move was driven by our executives in the United States, without the knowledge or involvement of our employees in China who have worked incredibly hard to make Google.cn the success it is today. We are committed to working responsibly to resolve the very difficult issues raised.

Nexus One

星期二, 01月 12th, 2010

今天,Google正式发布首款自有品牌手机Nexus One,该机采用Android 2.1操作系统,裸机的定价为529美元(约合人民币3600元左右)。Google的Nexus One手机由台湾宏达电(HTC)公司(就是国内常常听说的多普达)制作。

谷歌手机Nexus One的主要功能配置是:Android 2.1版本操作系统,3.7英寸WVGA分辨率AMOLED触控屏,内置了1GHz的高通Snapdragon处理器,500万像素自动聚焦镜头,支持GPS/A-GPS导航、电子罗盘,提供WCDMA/HSDPA网络和拥有Wi-Fi (IEEE 802.11g)无线局域网接入功能,配备3.5毫米耳机接口和提供丰富的娱乐功能。至于其他诸如加速计,光线光和距离感应器、轨迹球多彩LED提示、 USB2.0连接、电子邮件收发,HTML网络浏览以及完整的Google服务功能也是应有尽有。

Google手机采用的是完全开源的操作系统,这是一个开放系统,对于开发者很友好,并且有利于产品的价格竞争力。

美五大媒体公司2010展望:Twitter用户将上亿

星期一, 01月 4th, 2010

《纽约时报》近日刊文,对美国五大媒体公司Twitter、Facebook、AT&T、Sprint和苹果在2010年的前景进行了预测。

Twitter

对于微博客网站Twitter来说,2009年是极为辉煌的一年。在伊朗大选抗议、美国总统竞选等重大事件中,Twitter都成为网络报道的重要平台。Twitter创始人与奥巴马总统、伯纳德·麦道夫(Bernard Madoff)等人一同入选《时代》杂志年度“百位最有影响力的人物”。更重要的是,Twitter还进入了美国著名的奥普瑞脱口秀节目。

Twitter当然也遇到了一些问题。Twitter网站多次出现故障,更糟糕的是因重大安全漏洞而遭到危险的黑客攻击。

展望2010年,Twitter用户有望达到1亿人,而且将对过度爆炸的信息进行过滤,因为信息过多给用户寻找自己需要的内容带来了困难。

Twitter的商业模式也将遭到严峻考验。目前Twitter已向谷歌和微软抓取其网站内容的行为收费,同时Twitter应当完全排除网络故障和安全漏洞。在2010年,Twitter将不再是一个小型公司,因此其商业行为也不应当以创业公司的标准来衡量。

Facebook

社交网站Facebook将继续以令人难以置信的速度发展。2009年,Facebook用户数量达到3.5亿,而且每天仍会增加66万名新用户。如果Facebook保持这样的用户增长速度,2010年7月其用户数量将达到5亿。

Facebook创始人从一名大学生一跃成为亿万富翁,但这只是表面财富。Facebook的高管们表示,公司将从今年开始通过广告销售实现盈利,Facebook还计划通过上市实现公司的价值。

尽管Facebook的发展看起来一帆风顺并不断打破互联网纪录,但它也面临着一些问题。一度成为创新源泉的应用平台反而成为一些用户的负担。Facebook必须找到一种快速的解决方法,应对Facebook垃圾信息。因为在Facebook这样一个公开的平台上,任何人都可以与其他用户进行联系,发出邀请参加一些活动。

AT&T

近期,iPhone在美国的独家运营商AT&T的网络拥堵问题日益严重,并且遭到了广泛的批评。

2009年,AT&T旗下的iPhone用户仍在不断增加,而大城市的I用户却遇到了严重的网络拥堵问题。有报道称,这是由于iPhone的硬件瑕疵引起的,也有人批评AT&T的网络基础架构不够完善。不管是什么原因,很显然用户对AT&T昂贵的数据和通话费用以及糟糕的服务质量感到不满。

在新的一年里,谷歌Android手机、黑莓和Palm等创新手机都会通过Verizon、Sprint和T-Mobile等竞争对手进入市场。因此,AT&T只剩下两个选择:要么彻底改善自身网络服务,要么允许iPhone用户转而使用其它运营商的网络服务。

Sprint

2010年,移动运营商Sprint获得了与其它强大对手展开竞争的绝佳机会。在过去一年,Sprint制定了以用户为中心的发展策略。为了解决产品问题,Sprint还开始提供店内咨询服务。最终,Sprint推出了极具竞争力的价格,即每月100美元不限流量的语音、数据和信息消费。而竞争对手AT&T为iPhone用户推出的同样套餐需要每月150美元,全年价格高出600美元。

Sprint如果能在2010年开始运营全新的、创新的手机,那么它肯定可以在大城市地区从Verizon和AT&T等竞争对手中夺得市场份额。Sprint还可以继续推广其4G数据网络的市场,与更多设备生产商开展合作,正如与亚马逊就Kindle阅读器进行合作一样。

苹果

2010年,苹果极有可能推出平板电脑iSlate。过去五年来,消费者和业内人士都在猜测苹果将推出平板电脑。2010年,这种猜测能否成为现实。来自苹果内部的消息人士称,今年我们可以见到这款产品。

苹果平板电脑之所以引起人们的广泛关注,是因为很多人希望从平面阅读转为电子阅读,包括色彩缤纷的杂志和互动报纸。但实现这一理想的技术水平尚不成熟。即便有了这样一款设备,市场上还需要为这一设备提供内容的出版商。苹果的App Store在线商店已经取得了巨大的成功,因此苹果成为帮助人们实现理想的最佳公司。

同时,苹果还有可能推出苹果电视。苹果电视是一款可以连接互联网的产品,但很有可能只局限于连接苹果的在线音乐商店iTunes和视频网站YouTube。如果苹果能够更加开放,给用户提供完整的互联网体验,那么苹果电视将成为娱乐市场又一款独特的产品。

http://hyuhuishuo.appspot.com/

11 Chrome Extensions, For Starters by Orli Yakuel

星期一, 01月 4th, 2010

Google promised that Chrome would be fast to launch and fast to load web pages, but people predicted it would fail with the arrival of its extensions. Well, the extensions are here (at least for some of us) and surprisingly they do not affect the browser’s performance. And not only that, but playing with Google Chrome Extensions is like child’s play, whether you’ve added a new extension, or deleted one, you won’t need to restart your browser. Extensions are so easy to manage and use that once you have access to them, I’m sure you’ll be looking forward to testing everything in this Cromeextensions Directory.

This is what I basically did. I tried most of the extensions, then realized I’m not ready yet to ditch my beloved Firefox, and I’m guessing that you won’t be either. On the other hand, there are some plugins that are worthy of a mention and from that list I’ve culled some cool ones to get you started. If you already have extensions enabled (lucky you), you are welcome to try the ones in this list. If Chrome is not allowing extensions for you just yet, try to upgrade to the developer’s version (don’t worry, all of your Chrome settings will be saved).

10Gmail Compose

One useful and lightweight chrome extension is “Gmail Compose.” It quickly allows you to compose an email through your Gmail account, and works instantly and with a single click. However, the problem with this extension is that once you click outside the extension area, the window closes and your email is automatically discarded. Personally, I prefer to have an extension that instantly lets me send a recipient the link & text of the page I’m currently viewing. Direct download

8QuickSearch

Perform a search from Wikipedia, Yahoo, Amazon, Google, and more with the QuickSearch extension. QuickSearch provides searching on your choice of search engine, right from the Chrome browser, and also enables you to customize it to the search engine of your choice. Unfortunately, you can’t delete already existing engines, you can only edit and delete additional search engines that you add. Direct download

4Google Tasks for Chrome

If you use Google Task List, or are a fan of to-do lists in general, you should try Google Tasks for Chrome. This simple-to-use extension gives you full control over your tasks from the Browser and provides synchronization with your Gmail task list. Direct download

9 Chrome IE Tab

Some web pages will only work properly when viewed with Internet Explorer (go figure…). The Chrome IE Tab extension allows you to run IE from within a tab in Chrome enabling you to display such web pages without leaving Chrome. The awesomest thing is that you can configure the extension to do so automatically for URLs you specify in the setting for each page. Some users complained about this plug-in crashing their Browser, but it works like a charm for me on Windows7. Direct download

2Bubble-Translate

Translation was the first plugin I was looking for in Chrome, but so far there aren’t too many to choose from. Luckily Bubble-Translate seems worthwhile enough to use, but even this extension needs some improvement (more setting would be nice to have). Anyway, this is what you get once you install Bubble-Translate: You’ll be able to translate text on web pages from any language to yours. The extension uses Google Translate for in-line translations. How it works: After installation, go to the plug-in options, chose your desirable language, shortcut & theme. A small icon will show up in the URL address bar. Select text, then click the icon (or use one of the shortcuts suggested in the setting), and the tool tip is automatically displayed. Direct download

2009-12-01_193410

1Chromereader

If you use Google Reader, this extension should make your life easier. Chromereader provides one-click subscription to blogs and websites that you like. When you see a page that you want to subscribe to, simply click on the Chromereader button and it’s goes straight into your Google Reader list – Simple as that. Direct download

3Fittr

A really nicely done extension is Fittr, which adds some helpful features to Flickr pictures. What does Fittr offer? First of all, lots of small and easy common shortcuts, which you can see by clicking ‘?’ at any given time. It auto-completes tags by showing the most popular tag that matches the prefix you’ve already entered.  Quick access to a subset of the EXIF properties by clicking the link added at the bottom left of a photo. Also, a better view of an image with the lightbox tool. But the most significant addition is the ability to see Flickr’s short URL in the right sidebar of any picture, just click it to copy to your clipboard (and may I suggest that Flickr needs this one feature badly). Direct download

6Chrome-Metrist

There are some Twitter extensions for Chrome (again, not many, but some). However, all of them are quite simple and don’t support too many features. But since we must have at least one decent Twitter client for Chrome, I recommend Chrome-Metrist. There’s also Chromed Bird extension, but I had some problems with it, so I gave up and switched to Chrome-Metrist instead. (But you are welcome to try them both for yourself)

After you install the extension, it will automatically lead to a pop-up configuration screen so that you can enter your Twitter log-in information (only the first time). You can also choose the font size, but other than that, the options are really small. The interface alone makes up for the few options available and the other issues, it really just looks awesome. Direct download

2009-11-30_202608

7Delicious

If you’re a true geek, than you still must use Delicious. For me, it is one of the most important information sources on the web today, so of course an extension to Chrome is more than welcome and needed. The one that caught my eye is a simple plug in that allows you to easily save a bookmark to Delicious, see all of your bookmarks, and get quick access to your Delicious inbox (which unfortunately, not so many people use). Very simple, very clean, and a very useful extension for Delicious freaks. Direct download

5Google Wave Checker

The future of Google Wave is still a mystery, but we all know it’s here to stay so it’s better to be prepared with all the relevant tools. Who knows, you might find yourself using it on daily basis :) Google Wave Checker is very similar to the Wave Notifier addon for FireFox, it simply notifies you about any unread Waves you have. Here’s an interesting stat: So far 11,446 people downloaded Google Chrome Wave Checker, compared to 23,539 on FireFox -  and most Chrome users do not use extensions yet. Direct download

11Jamendo Radio

I saved the best for last  – The Jamendo Radio extension enables you to listen to music from your Browser like never before. Forget about Google’s 30sec-music, Jamendo gives you hours of free music. The service stores 27,475 independent albums, all are free to listen and free to download. And the wonderful thing is that you can listen to all of your favorite albums right from your browser. Direct download

The configuration is a bit complex however: After you install the extension, go to its options. You have the ability to add albums that you like to the Jamendo Radio playlist. For that you’ll need to go to Jamendo’s site, pick an album, grab the number of the album from its URL address, and add it in the options as shown in this short demo:

I can only assume this list of extensions will grow to overwhelmingly huge dimensions sometime in the near future and then it will be harder to select just a few of them to review. Although the supply is still very small, you can still stream music, or tweet from your browser, and have a list of utilities to start with—you just need to try and see if any of these suit you. And if they don’t for whatever reason, now is the perfect time to go ahead and build something or wait for someone else to build the next big extension.  The niches are all ripe to be filled. Soon we will have more extensions than we need.

Feel free to share your thoughts about these extensions or recommend other ones.